记游松风亭文言文翻译
1、译文:
我曾经借住惠州嘉佑寺。一日,在松风亭附近散步,感觉脚力不堪疲乏,想到亭子里休息。却看见松风亭的屋檐还在树林的远处,心里想什么时候才能走到啊?后来转念又一想,突然有了体会:“这里为什么就不能休息呢?”一下子明白过来,就好比上钩的鱼儿,忽然得到解脱。如果能悟解到这一点,即使在短兵相接的战场上,战鼓如雷霆,冲上去就要死于敌人之手,退回来就要死于军法,这时,不妨好好先歇息一下。
2、原文:
余尝寓居惠州嘉佑寺,纵步松风亭下。足力疲乏,思欲就亭止息。望亭宇尚在木末,意谓是如何得到?良久,忽曰:“此间有甚么歇不得处?”由是如挂钩之鱼,忽得解脱。若人悟此,虽兵阵相接,鼓声如雷霆,进则死敌,退则死法,当恁么时也不妨熟歇。
查看全部
记游松风亭文言文翻译 相关文章
相关资讯
你可能感兴趣的资讯
1长期有效欧易APP下载:实操手册,移动端优先优选,不踩坑版
2欧易APP下载(移动端优先)—全流程详解,交易爱好者必备,优化充值提现
3欧易APP下载全指南:一步到位·一步一图·稳定访问入口·最新版
4欧易实名认证全指南:实操手册·合规优先·提升账户安全·长期有效
5合规与安全欧易入门路径:一步到位,十分钟可用,新手用户长期有效
6常用收藏版OKX新手指南:实操手册,移动端优先优选,全路径校验
72026最新OKX国内使用:进阶策略,稳定入口优选,全路径校验
8欧易OKX注册全指南:实操手册·无痛安装·十分钟可用·当季优化