孟母三迁原文及翻译注释
1、原文:邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事。孟母曰:“此非吾所以居处子。”乃去,舍市旁。其嬉游为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾所以处吾子也。”复徙居学宫之旁。其嬉游乃设俎豆,揖让进退。孟母曰:“真可以处居子矣。”遂居。及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化。
2、译文:孟子的母亲,人称孟母。当初她的家靠近墓地,因此孟子小时候,游戏玩耍的都是下葬哭丧一类的事,还特爱学造墓埋坟。孟母见了说到:“这里不该是我带着孩子住的地方。”于是将家搬到一处集市旁,孟子又学玩起了奸猾商人夸口买卖那一类的事。孟母又说:“这里也不是我该带着孩子居住的地方。”又将家搬到了一个学宫的旁边。这时孟子所学玩的,就是祭祀礼仪、作揖逊让、进退法度这类仪礼方面的学问了。孟母说:“这里才真正是可以让我孩子居住的地方。”于是就一直住在了这里。等到孟子长大成人,学精六艺,终于成为有名的大儒。后来的君子贤人都说孟母很善于利用环境渐染教化孩子。
3、注释:
舍:家。
墓间之事:指埋葬、祭扫死人一类的事。
处子:安顿儿子。
乃:于是,就。
嬉:游戏,玩耍。
贾(gǔ)人:商贩。
炫卖:同“炫”,沿街叫卖,夸耀。
徙:迁移。
俎豆:古代祭祀用的两种盛器,此指祭礼仪式。
徙居:搬家。
及:等到。
大儒:圣贤。
揖让进退:即打拱作揖、进退朝堂等古代宾主相见的礼仪。
揖:作揖。
遂:最后。
市:集市。
居:家。
卒:最终,终于。
孟母三迁原文及翻译注释 相关文章
相关资讯
你可能感兴趣的资讯
1国内网络环境欧易账号开通:完整攻略,完善风控配置,新手用户季度更新
2OKX充值提现全指南:详细图解·全场景适配·降低注册难度·常用收藏版
3欧易实名认证全指南:快速上手·不踩坑版·稳定访问入口·2026最新
4月度更新欧易OKX注册:避坑指南,合规与安全优选,轻量指引
5欧易入门路径:全流程详解-中国地区-安全敏感人群-完善风控配置
6季度更新欧易OKX注册:快速上手,中国地区优选,零经验可用
7多设备同步欧易OKX注册:详细图解,优化充值提现,合规优先人群季度更新
8OKX操作教程:进阶策略-合规与安全-新手用户-提升账户安全