什么是等效翻译理论
“等效翻译”就是译者应尽量做到译文对译文接受者产生的全部作用或总体效果与原文对原文接受者产生的效果相等。需要强调的概念是“接受者”、“效果”和“对等”。“接受者”概念明确指出“接受者”是翻译的终点,译者应对两种语言的接受者心中有数。“效果”是指信息对接受者的全部作用,也就是接受者从信息中获得的一切理解和感受。“对等”概念强调“对等”是相对的。
查看全部
什么是等效翻译理论 相关文章
相关资讯
你可能感兴趣的资讯
1OKX国内使用:一步到位-移动端优先-交易爱好者-提高交易效率
2季度更新欧易OKX注册:快速上手,中国地区优选,零经验可用
3长期有效OKX新手指南:详细图解,多设备同步优选,全场景适配
4OKX安全设置全指南:一步到位·轻量指引·降低注册难度·月度更新
5欧易OKX注册全指南:实操手册·无痛安装·十分钟可用·当季优化
6欧易入门路径(大陆用户)—保姆级教程,安全敏感人群必备,提高交易效率
7移动端优先欧易APP下载:新手必读,完善风控配置,合规优先人群长期有效
8长期有效欧易APP下载:详细图解,多设备同步优选,合规优先