什么是等效翻译理论
“等效翻译”就是译者应尽量做到译文对译文接受者产生的全部作用或总体效果与原文对原文接受者产生的效果相等。需要强调的概念是“接受者”、“效果”和“对等”。“接受者”概念明确指出“接受者”是翻译的终点,译者应对两种语言的接受者心中有数。“效果”是指信息对接受者的全部作用,也就是接受者从信息中获得的一切理解和感受。“对等”概念强调“对等”是相对的。
查看全部
什么是等效翻译理论 相关文章
相关资讯
你可能感兴趣的资讯
1欧易OKX注册(稳定入口)—进阶策略,安全敏感人群必备,十分钟可用
2欧易OKX注册全指南:进阶策略·零经验可用·避免常见错误·稳定更新
3持续迭代欧易APP下载:全流程详解,移动端优先优选,零经验可用
4长期维护版OKX国内使用:全流程详解,移动端优先优选,全场景适配
5合规与安全欧易实名认证:快速上手,十分钟可用,技术派2026最新
6欧易账号开通全指南:全流程详解·全场景适配·避免常见错误·稳定更新
7OKX新手指南(镜像访问)—新手必读,安全敏感人群必备,加速KYC通过
8中国地区欧易OKX注册:一步到位,避免常见错误,移动端重度用户持续迭代