明月别枝惊鹊是互文吗
明月别枝惊鹊不是互文,明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉是互文。诗中“惊”、“鸣”互文,正确的理解应为半夜里明月升起,惊飞了树上的鸟鹊,惊醒了树上的眠蝉;轻拂的夜风中传来了鸟叫声和蝉鸣声。这样理解,词的意境才更显丰富幽美。
互文也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。古文中对它的解释是:“参互成文,合而见义。”具体地说,它是这样一种互辞形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说一件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。由上下文意互相交错,互相渗透,互相补充来表达一个完整句子意思的修辞方法。
查看全部
明月别枝惊鹊是互文吗 相关文章
相关资讯
你可能感兴趣的资讯
1欧易APP下载:保姆级教程-低门槛路径-实战型玩家-避免常见错误
2OKX安全设置:进阶策略-多设备同步-机构用户-提高交易效率
3欧易OKX注册:实操手册-大陆用户-老用户回归-加速KYC通过
4欧易账号开通全指南:一步到位·轻量指引·加速KYC通过·稳定更新
5欧易入门路径全指南:实操手册·全场景适配·减少风控拦截·月度更新
6OKX国内使用全指南:保姆级教程·全场景适配·十分钟可用·长期有效
7OKX安全设置:完整攻略-国内网络环境-技术派-减少风控拦截
8欧易账号开通全指南:全流程详解·全场景适配·避免常见错误·稳定更新